Frost's Descent, isang tradisyonal na Chinese solar term.

Ang Frost's Descent ay ang huling solar term ng taglagas, kung saan ang panahon ay nagiging mas malamig kaysa dati at ang frost ay nagsisimulang lumitaw.

霜降是中国传统二十四节气(ang 24 tradisyonal na Chinese solar terms)中的第十八个节气,英文表达为Pagbaba ni Frost。霜降期间,气仙由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出王。

Sa panahon ng Frost's Descent, nagsisimulang lumitaw ang hamog na nagyelo.Ngunit sa mas mababang bahagi ng rehiyon ng Yellow River, unang lumilitaw ang hamog na nagyelo sa huling bahagi ng Oktubre o unang bahagi ng Nobyembre.Sa pagdating ng Frost's Descent, ang mundo ay puno ng kapaligiran ng huling bahagi ng taglagas.

霜降 时节 , 冰霜 开始 出现 了。 但 在 黄河 下游 地区 , 初霜 会 在 十月 末 或 十一月 初 出现。 随着 的 的 来临 整个 世界 都 充满 了 晚秋 的 气息。

微信图片_20201023112038

—————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————

Narito ang ilan sa mga pinakamasarap na prutas na nahinog dahil sa hamog na nagyelo. Tingnan natin

Persimmon

Ang pagkain ng mga persimmon sa panahon ng Frost's Descent ay makakatulong sa mga tao na labanan ang lamig at protektahan ang mga buto.Sa kanayunan, ang mga tao ay naniniwala na ang kanilang mga labi ay pumutok kung hindi sila kumain ng persimmons sa panahong ito.

霜 降正 是 柿子 成熟 的 时节。 柿子 营养 丰富 , 具有 清 热润肺 、 防寒 的 功效。 因此 民间 也 有 不少 俗语 来 描绘 吃 的 好处 , 如 如 霜 降 吃 柿子 , 不 会 流鼻涕 等 等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期鐗不不家子,不家子不不不子

微信图片_20201023112043

Apple

Maraming Chinese na kasabihan tungkol sa mga benepisyo ng mansanas, tulad ng "Kumain ng mansanas pagkatapos kumain, kahit na ang mga matatandang lalaki ay maaaring maging kasing lakas ng mga kabataang lalaki," tulad ng sinasabi ng Kanluraning kasabihan, "Ang isang mansanas sa isang araw ay naglalayo sa doktor."

霜 降后 的 苹果 糖度 高 果肉 果肉 也 会 变得 更 脆。 在 享受 美味 的 同时 , 具有 的 润肺 、 止咳 、 促消化 的 功能 也 能 帮助 人们 在 秋季 增强 体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方正如西方中中文他们中中文他们中中文中文中文

peras

Ang peras ay isa pang inirerekomendang prutas sa panahon ng Frost's Descent, na maaaring magsulong ng pagtatago ng mga likido sa katawan, alisin ang init at bawasan ang plema.

梨子 皮薄 肉脆 , 清甜 多 汁 , 咬 一 口 汁水 四溢 , 像 一 股 甘泉 涌进 了 肺腑。 所以 小时 咳嗽 时 , 总会 被 叮嘱 : : 多 多 吃 点 梨子 呀 , 止咳 的。 "

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。

微信图片_20201023112048

Kumain ng pato

Mayroong isang kasabihan sa Fujian na nagsasabi, "Kahit na ang pagpapakain sa buong taon ay hindi kasing ganda ng pagpapakain sa katawan ng tao sa araw ng Pagbaba ng Frost."Ang pagkain ng pato ay isang paraan para tumaba ang mga tao doon.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部。

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一秋“贴現的。

Mga kastanyas

Ang pagkain ng mga kastanyas sa panahon ng Frost's Descent ay kapaki-pakinabang para sa kalusugan ng isang tao.Ang mga kastanyas ay may mainit na kalikasan at matamis na lasa, at ito ay mabuti para sa pampalusog sa pali at tiyan, pagpapalakas ng sirkulasyon ng dugo, pagpapagaan ng ubo at pagbabawas ng plema.

栗子 以 其 独特 的 鲜甜口感 和 丰富 的 营养 , 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 享有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 是 讲究 讲究 一 "充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、歖得的。

微信图片_20201023112053

Intsik na petsa

Ang pagkain ng masyadong maraming Chinese date ay maaaring makasama.Ang mga bulok na petsa ay maaaring magdulot ng pananakit ng ulo at pagkahilo o kahit na ilagay sa panganib ang buhay ng mga tao.

枣富含 维生素 , 有助于 补血 降压 增强 免疫力 免疫力。 霜降 时节 正值 新鲜 的 枣 上市 此时 须 须 注意 不当 的 的 方式 会 对 人体 造成 危害。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。

 

 

 

 


Oras ng post: Okt-23-2020